FilmBrutti Forum

Posts written by Hywel

  1. .
    CITAZIONE (davidedantonio1 @ 16/9/2013, 18:24) 
    sub eng di swamp shark http://en.podnapisi.net/swamp-shark-2011-subtitles-p1405370 altro film doppiato in ita, ma che non si trova nè doppiato nè sub ita

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per Killer Shark, di cui ho trascritto l'audio italiano :squalo:
  2. .
    Spero di fare cosa gradita scrivendolo anche qui, ho trascritto i sottotitoli italiani di L'Invasione Degli Ultratopi, sono disponibili qui :lupo:
  3. .
    CITAZIONE (EdFUCKIN'SHIT; @ 11/5/2012, 19:56) 
    Ciao ragazzi, mi interessano questi sottotitoli, in qualunque lingua, di questi film:
    The Rats are Coming! The Werewolves are Here!
    Grazie mille!

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per L'Invasione Degli Ultratopi, di cui ho trascritto l'audio italiano :lupo:
  4. .
    CITAZIONE (EdFUCKIN'SHIT; @ 11/5/2012, 19:56) 
    Ciao ragazzi, mi interessano questi sottotitoli, in qualunque lingua, di questi film:
    Monstrosity: The Atomic Brain
    Grazie mille!

    CITAZIONE (Hywel @ 1/10/2016, 16:15) 
    Aggiunti i sottotitoli incompleti per The Hammer, cominciati da Mister Fusion che ringrazio.

    Aggiunti in pagina i sottotitoli per Monstrosity: The Atomic Brain e The Hammer ;)

    Edited by Hywel - 21/6/2020, 10:03
  5. .
    CITAZIONE (arrapaho @ 14/5/2012, 22:26) 
    potete mettere i sottotitoli dei seguenti film aysulum?
    air collision

    grazie ve ne sono molto grato, su google e sui vari portali non ci sono

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per Air Collision, di cui ho trascritto l'audio italiano :aereo:
  6. .
    CITAZIONE (cekko @ 1/10/2012, 14:18) 
    Complimenti davvero ragazzi!!! Siete dei grandi!!! Solo qui ho trovato sottotitoli in italiano che cercavo da anni...ce ne sono altri che proprio non riesco a trovare, io ve li dico, se qualche anima pia mi aiutasse gli sarei eternamente grato :

    Il bacio della tarantola (Kiss of the tarantula, 1976)

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per Il Bacio Della Tarantola, di cui ho trascritto l'audio italiano :ragno:
  7. .
    Lo sai che confermo, Sin? Ne ho letto così tanto in questi anni che mi aspettavo chissà cosa! E il finale poi proprio tirato via :facepalm: la Troma ci ha abituato meglio.
  8. .
    CITAZIONE (Vaz @ 22/5/2020, 10:20) 
    So che ce ne sono già due versioni qui, ma qualche giorno fa ho ripreso la mia traduzione di Mermaid in a manhole (in realtà risalente al 2008) e l'ho terminata.
    Che particolarità ha questo script? Il timing, che ho rifatto da zero dall'audio, in quanto tutte le versioni (inglesi) visionate ce l'avevano completamente sballato, e in realtà mancavano anche diverse battute. Inoltre alcune che non mi tornavano sono state direttamente verificate dall'audio originale, grazie alla mia compagna che il giapponese l'ha studiato. Occhio che il timing è per il video col framerate corretto che è di 29,97 FPS, credo che girino DVD-rip da 23,976 che è sbagliato e si nota nelle carrellate che vanno a scatti. Se volete, lo script è qui:

    https://we.tl/t-vqKn5Jjb2T

    altrimenti, come al solito, rilascerò il tutto da scaricare comodamente dal sito BBF la prossima settimana.

    Grazie mille come sempre Vaz, aggiunti i tuoi sub in pagina :grazie: al tempo rilavorai tutti i sub tradotti dai ragazzi di Asian World perché i timing provenivano dalle pessime versioni inglesi del tutto fuori sincro!
    CITAZIONE (Sin Fabiaccio @ 1/1/2012, 22:28) 
    Esistono sottotitoli italici per The ambulance? :)

    Aggiunti anche in pagina i sottotitoli italiani per L'Ambulanza, di cui ho trascritto l'audio italiano :sirena:
  9. .
    Spero di fare cosa gradita scrivendolo anche qui, ho trascritto i sottotitoli italiani di Donne Cannibali, sono disponibili qui :tette:
  10. .
    CITAZIONE (The Player @ 17/5/2020, 11:53) 
    Buongiorno a tutti, sono arrivato tardi per la rimpatriata?

    Vi lascio il malassortito trio di Art of the Devil (Tanit Jitnukul, 2004), Breaking Point (Bo Arne Vibenius, 1975) ed Henge (Hajime Ohata, 2011).

    Come sempre ringrazio chi è più costante di me nel suo servizio alla comunità (The Kindred, Tokyo Species, Faces of Death in ultimis... <3 ) anche se la mia lista non accenna a diminuire (ma non voglio aggiungere WIP, dai, magari quando scende un poco ;P )

    Alla prossima! :amorebrutto:

    Grazie mille al solito a The Player, aggiunti i suoi sub in pagina :benvenuto:
    CITAZIONE (Coffones @ 13/1/2013, 16:37) 
    Volevo chiedere se qualcuno di voi ha mai trovato dei sottotitoli per "Cannibal Women in the Avocado Jungle of Death"..ho fatto un po' di ricerche ma esistono solo sottitoli in inglese e completamente sbagliati come traduzione.. :(

    Aggiunti anche in pagina i sottotitoli italiani per Donne Cannibali, di cui ho trascritto l'audio italiano :tette:
  11. .
    CITAZIONE (cekko @ 1/10/2012, 14:18) 
    Complimenti davvero ragazzi!!! Siete dei grandi!!! Solo qui ho trovato sottotitoli in italiano che cercavo da anni...ce ne sono altri che proprio non riesco a trovare, io ve li dico, se qualche anima pia mi aiutasse gli sarei eternamente grato :

    I nervi a pezzi (Twisted nerve, 1968)

    Grazie comunque!

    Aggiunti in pagina i sottotitoli per Twisted Nerve (per cui c'è da ringraziare l'autore, Gabriele (gattovicentino), ma anche il nostro dark76 che ha rellato il film su DDUnlimited e senza il quale non avremmo i sub) :grazie:
  12. .
    CITAZIONE (raltsor @ 11/6/2012, 00:07) 
    vorrei solo chiedervi se in qualche modo sapete se siano reperibili i sottotitoli di un film tutt'altro che brutto,stranamente distribuito anche in italia ma introvabile nella nostra madre lingua,sto parlando di "Skinner" 1993.
    Ringrazio veramente molto per eventuali risposte che possano delucidarmi ;)

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per Skinner, di cui ho trascritto l'audio italiano :bagnodisangue:
  13. .
    CITAZIONE (The Player @ 10/2/2012, 18:53) 
    Comunque se sono link di basi in altra lingua, di quelle abbondo!

    Tipo...

    Spermula

    Aggiunti in pagina anche i sottotitoli per Spermula (per cui c'è da ringraziare l'autore, Gabriele (gattovicentino), ma anche Alexx che ha rellato il film su DDUnlimited e senza il quale non avremmo i sub) :benvenuto:
  14. .
    Spero di fare cosa gradita scrivendolo anche qui, ho trascritto i sottotitoli italiani di Non Aprite Quell'Armadio, sono disponibili qui :closetmonster:
  15. .
    CITAZIONE (Clear Note @ 2/6/2009, 13:35) 
    Allora, ho anche questo:

    Monster In The Closet (Francese): www.megaupload.com/?d=O99ML6ER

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per Non Aprite Quell'Armadio, di cui ho trascritto l'audio italiano :closetmonster:
1162 replies since 2/6/2008
.