FilmBrutti Forum

Posts written by Hywel

  1. .
    Dopo quasi 2 anni di lavorazione, ecco anche i sottotitoli italiani di The Search For Weng Weng, accorato ed accurato biopic sul nostro minieroe preferito! Sono disponibili qui :oscarnosauro:
  2. .
    CITAZIONE (Hywel @ 15/3/2019, 11:40) 
    Nel mirino ho i sub per un documentario sull'adorabile Weng Weng che spero di poter terminare presto.

    Finalmente disponibili i sottotitoli italiani per The Search For Weng Weng versione da 1h32'47''! Un accorato omaggio alle acrobazie di questo splendido personaggio FilmBruttesco di cui ho sottotitolato in passato perle come For Your Height Only, The Impossible Kid e D'Wild Wild Weng, che se non avete visto vi spingo a fare :fb5: davvero uno splendido documentario sulla vita di questo fortunato e sfortunato attore. Un must per ogni FilmBruttaro che si rispetti!


    In esclusiva per FilmBrutti.com:

    (2013) The Search For Weng Weng [ITA]


    CITAZIONE (davidedantonio1 @ 25/12/2020, 23:19) 
    sub ita fatti da me di:
    - Girl In Captivity: Psycho Torture Chamber (2008) www.opensubtitles.org/it/subtitles...o-gekijo-ban-it;
    - Office Lady Rape: Disgrace! (1986) www.opensubtitles.org/it/subtitles/8483810/ol-boko-yogosu-it;
    - Love Obsession (1989) www.opensubtitles.org/it/subtitles/8486569/love-obsession-it
    Buon natale, boysss!

    inoltre sub ita fatti da battleroyale [asianworld] di:
    - Uniform Virgin: The Prey (1986) www.asianworld.it/subs/Uniform%20Virgin%20Ita.asianworld.zip e
    - Muscle (1989) www.asianworld.it/subs/Muscle.Ita.Asianworld.zip

    Aggiunti in pagina anche i sottotitoli di davidedantonio1 che ringrazio come sempre :birre:
  3. .
    Buone feste ragazzacci :babbonatale:
  4. .
    CITAZIONE (Jimmy Matthews @ 25/6/2006, 20:14) 
    Fraulein Kitty di Patrice Rhomm (regista di film porno, nel progetto c'era pure Franco Lo Cascio, il futuro Luca Damiano)

    Ciao ragazzi qualcuno ha questo film in italiano ed è disposto a passarmelo? Chiaramente ripagherei il disturbo, in caso sono qui :sisi:
  5. .
    CITAZIONE (HorrorSplatterZone @ 20/11/2014, 15:07) 
    Salve ragazzi , innanzitutto , complimenti sinceri per il lavoro che state facendo!
    Mi domandavo se qualcuno di voi ha mai pensato di tradurre questi film horror 80/90 :

    The Abomination 1986
    Ozone! Attack of the Redneck Mutants 1986

    Se continuo viene una lista interminabile per ora chiudo qui.
    Ovviamente non pretendo che facciate i sub per me ma , ripeto , volevo sapere se qualcuno pensava di tradurre qualcuno di questi titoli
    Grazie :)

    Aggiunti in pagina i sottotitoli per The Abomination e Ozone Attack Of The Redneck Mutants per cui c'è da ringraziare CINEMA ZOO :birre:
    CITAZIONE (davidedantonio1 @ 4/12/2020, 18:24) 
    sub ita fatti da me, per le parti che ho capito in un assurdo audio distorto, di Shabondama Elegy(1999) www.opensubtitles.org/it/subtitles...ondama-elegy-it

    Ed aggiunti in pagina anche i sottotitoli di davidedantonio1 che ringrazio come sempre :benvenuto:
  6. .
    CITAZIONE (ouija85 @ 6/11/2013, 00:14) 
    Qualcuno che abbia voglia di tradurre Night of the scarecrow di Jeff Burr?
    Ho estratto i sottotitoli inglesi dal video su netflix

    Aggiunti in pagina i sottotitoli per Night Of The Scarecrow per cui c'è da ringraziare il solito, instancabile Francesco Vecchi :birre:
  7. .
    Ahimé no, il webmaster è difficilmente reperibile per cui per quanto Marchiño sia s'accordo non possono darmi l'accesso. Speriamo in futuro :ditaincrociate:
  8. .
    CITAZIONE (davidedantonio1 @ 16/7/2013, 17:01) 
    sub eng di snapdragon il fiore che uccide http://subtitr.net/data/italian/snapdragon...sottotitoli.php
    P.S. se qualcuno sa dove si può
    scaricare
    in ita mi mandi un MP

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per Snapdragon, di cui ho trascritto l'audio italiano :tette:
  9. .
    CITAZIONE (dark76 @ 11/12/2017, 13:20) 
    Con l'aiuto indispensabile di Hywel, ecco i sottotitoli INGLESI di "One dark night" (1982). Interessante che i sottotitoli inglesi sono inesistenti sia sul DVD che sul bluray. Questi sono stati prelevati da amzn video uk e risincronizzati per la versione bluray. --SOTTOTITOLI INGLESI - ONE DARK NIGHT (1982)

    Spero possano servire come base in caso qualcuno voglia fare una traduzione in italiano :fischietta:

    one-dark-night-rev3vsea

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani di One Dark Night per cui c'è da ringraziare Merrin75 :birre:
  10. .
    Spero di fare cosa gradita scrivendolo anche qui, come promesso ho trascritto i sottotitoli italiani di Chicken Park, sono disponibili qui :gallo:
    CITAZIONE (Todd il Guru @ 27/7/2020, 23:49) 
    in tv? chi l'ha passato?? premio subito :P

    :lol: non ricordo esattamente il canale, forse Iris ma potrei sbagliare ;)
  11. .
    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per Chicken Park, di cui ho trascritto l'audio italiano :gallo: orrida FilmBruttata di Calà da gustare in originale con recitazione inglese :cacca:
  12. .
    Ieri hanno passato questa "perla" in tv e con mio stupore ho visto che Calà per quanto ridoppiatosi stava recitando in inglese :incredibile: al che sono andato a cercare conferme ed in effetti è proprio così :facepalm:


    Sento mio dovere, come è stato per Svitati e Killer Per Caso (due porcate di Greggio), preparare i sottotitoli italiani per chi come me volesse affrontare questa avventura di nome Chicken Park in versione originale, in cui Calà e la Marcuzzi recitano in inglese :gelo:
  13. .
    Spero di fare cosa gradita scrivendolo anche qui, come promesso ho finalmente trascritto i sottotitoli italiani di Svitati, sono disponibili qui :matto:
  14. .
    CITAZIONE (Hywel @ 15/3/2019, 12:40) 
    i sottotitoli italiani per Killer Per Caso, porcata nostrana dell'orrido Greggio che a mio parere il vero FilmBruttaro dovrebbe gustarsi in originale (il film hanno avuto il coraggio di girarlo per un pubblico statunitense, Greggio sfoggia il suo accento inglese americano, qui da noi è uscita una distribuzione ridoppiata :bandierabianca:).

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per Svitati, di cui ho trascritto l'audio italiano :matto: altra terribile FilmBruttata di Greggio che gustata con audio inglese ne guadagna in esperienza brutta :incredibile:
  15. .
    CITAZIONE (Udo Kuoio @ 28/8/2013, 18:43) 
    Grazie del magnifico lavoro.

    Restando in tema di film turchi, spero un giorno di vedere su queste pagine i sottotitoli di:

    Turkish Snow White
    Pamuk Prenses Ve 7 Cuceler (Ertem Görec, 1970)

    Nel frattempo...GRAZIE!

    Aggiunti in pagina i sottotitoli italiani per La Meravigliosa Favola Di Biancaneve, di cui ho trascritto l'audio italiano :nano:
1162 replies since 2/6/2008
.