FilmBrutti Forum

Posts written by Hywel

  1. .
    QUOTE (Barbarello @ 22/12/2010, 19:49) 
    Sottotitoli per Olum Savascisi

    Eccoli. le traduzioni sono giuste, so che sembrano corte, ma è solo perchè sono state fatte così. È il timing che è sfasatissimo.

    La traduzione inglese è striminzita, ma meglio di niente! A timing e traduzione italiana ci sto lavorando, se non altro avremo dei sottotitoli decenti.
    Un grazie enorme per il file, proprio non so dove tu possa averlo trovato!
    QUOTE (Barbarello @ 22/12/2010, 19:49) 
    Comunque sì, sono interessato per Shaolin Invincible Sticks, ma secondo me il colpo grosso sarebbe tradurre Robo Vampire. Shaolin Sticks l'ho visto, non è proprio questa gran roba, ad essere sinceri.

    Se mi dici che merita di più Robo vampire, magari possiamo lavorare prima su quello, vedere come va e fare The shaolin invisible sticks.
    Per Mafia vs. Ninja invece mi manca un 60% di scripting ed è pronto (il timing è a posto).
    Saluti
  2. .
    Mi sono lavorato i primi 40 minuti e sono morto dal ridere, quasi mi dispiace di "bruciarmelo" traducendolo pezzo per pezzo.
    Grazie per l'offerta ma ormai ho superato la metà, magari lavoriamo assieme su The shaolin invisibile sticks, che è l'ultimo filmbrutto in mio possesso a non avere audio o sottotitoli in italiano.
    Che tu abbia i sottotitoli di Olum savascisi mi fa commuovere, non ne ho trovato nemmeno mezzo per la rete; mi faresti un favorone!
    Saluti
  3. .
    Sto lavorando ai sottotitoli di Mafia vs. Ninja, al momento ho coperto mezz'ora di film, spero di concludere entro qualche giorno; ci sto mettendo parecchio in quanto devo crearli da zero, non ho nemmeno il timing.
    Per caso qualcuno ha i sottotitoli per Olum savascisi e The shaolin invisibile sticks?
    Saluti
  4. .
    Niente onoreficenze, solo opere brutte :)
    Però se volessi farmi un favore, ci terrei a conoscere la tua opinione su questo argomento.

    PS Zombie Jesus è una creazione di www.happyaccidentscomic.com/2009/04/13/zombie-jesus-day/
  5. .
    Avevo trovato il grandioso Shakma solo in originale, per cui ecco i sottotitoli italiani da me tradotti in esclusiva per FilmBrutti.com:

    Shakma (1990)


    Saluti

    Edited by Hywel - 17/6/2012, 15:57
  6. .
    Trovati online i sottotitoli in italiano di Sharks in Venice:

    www.megaupload.com/?d=QMGTQQ5Q


    Saluti
  7. .
    Per tentare di ripagare le incredibili perle trovate su FilmBrutti, ho personalmente tradotto in italiano i sottotitoli di Riki-Ho the story of Ricky, potete trovarli qui:

    Riki-Ho: Story Of Ricky (1991)

    Potrebbero esserci errori nella traduzione (termini coniugati al singolare quando dovrebbero essere al plurale e viceversa) in quanto non ho ancora avuto modo di vedere lo scult in questione.
    Lunga vita ai filmbrutti!
    Saluti

    Edited by Hywel - 17/6/2012, 15:55
1162 replies since 2/6/2008
.