-
morrisey1.
User deleted
v-chan, se non erro accolla si occupava dell'adattamento dialoghi anche nelle prime serie...credo che attualmente si sia ridotto così perchè, come suggerito da gandhi, si è veramente rotto i sacri pendenti, oltre al fatto che i testi sono più che mediocri e che anche lui, a 60 anni suonati, non riesce più a tenere impostata la voce "a là homer simpson" per frasi troppo lunghe...
per le guest star...quelle delle serie belle erano doppiate da noi dai loro doppiatori cinematografici, o comunque, da professionisti. da qualche anno a questa parte hanno invece cominciato ad accostare il sacro e il profano, ergo:
martin sheen = paolo liguori
ben stiller= ignazio la russa (!)
lily tomlin =alessandra mussolini
ma anche mike bongiorno, giorgia, gattuso e i già citati totti e ilary blasi..
al confronto la mitica puntata il doppiaggio di valeria marini al posto di michelle pfeiffer è oro puro...