-
joanna24.
User deleted
qualcuno sa' se esiste doppiato i sopravissuti delle ande?non alive
perche' ricordo che lo andai a vedere nel 79 e sicuramente nn era in lingua originale,mia madre mi disse di averlo visto 1 paio di anni prima in italiano
perche' a lei i film in originale non piaccioni. -
.
I Sopravvissuti Delle Ande.... è sicuramente stato doppiato in italiano: da piccolo, nel cinema vicino a casa mia, ci rimase per almeno un paio di settimane, ma non potei andarlo a vedere perchè era vietato. Persino la città era tappezzata dei suoi manifesti.
Per fortuna mio padre comprò il libro (Tabù, di Piers Paul Read) corredato di anche foto, e me lo lessi tutto avidamente. Ed era un ragazzino (tipo 13 o 14 anni)
La vicenda mi toccò molto: possiedo il doppio dvd di Alive, ho letto altro sulla vicenda, ho ricreato l'evento insieme ad altri piloti virtuali tramite un simulatore di volo online... a sto puntio mi manca solo il film di Cardona. -
joanna24.
User deleted
io nel 79 avevo 13 anni e l'ho visto al cinema parrocchiale,me lo ricordo nel 66 invece nell'altro cinema era vietato ai minori di 14 anni
cmq io ho il dvdma e' in inglese e con i sottotitolo in inglese
il film di cardon non e' tratto da tabu',ma da 1 libro di charles blair,e alive in confronto e' 1 film per ragazzini
V hai presente grenn inferno?in sopravissuti delle ande non ci sono le tribu',ma le scene sono quasi uguali quelle di cannibalismo. -
Memnone.
User deleted
Supervivientes de los andes lo trovate in spagnolo coi sottotitoli in inglese sul tubo .