titoli storpiati

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Quarkonio
     
    .

    User deleted


    QUOTE (Johnny Golgotha @ 28/10/2006, 14:53)
    Non sono solo i titoli a venire storpiati, purtroppo la sorte peggiore tocca ai dialoghi, che spesso vengono alterati in maniera assurda; ricordate Shining? Quando Danny in trance si mette a dire "Redrum", ovvero "Murder" al contrario?, Nell'edizione italiana gli fecero dire "Etrom", il palindromo di "Morte", ma "Murder" significa "Delitto"; ed il bello è che, quando "Redrum" compariva scritto correttamente, riflesso in uno specchio, appriva il sottotitolo che lo traduceva proprio come "Morte" (questo potrebbe essere stato tolto nelle più recenti riedizioni però).

    Infatti non mi pare di averlo visto nel dvd rimasterizzato.
     
    .
202 replies since 25/10/2006, 18:15   4831 views
  Share  
.