SottotitoliBrutti

discussione ufficiale dei sottotitoli di FilmBrutti e non

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Joe Tanto
    MALE_STARMALE_STARMALE_STAR

    Group
    Member
    Posts
    383

    Status
    OFFLINE
    Grandissimo per The deadly spawn ma perchè vuoi tradurre Kissed se esiste già doppiato in italiano?
    Io lo ho ad esempio
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    SottotitolatoreBrutto

    Group
    Circolino
    Posts
    1,597

    Status
    Anonymous
    Azz troppo tardi ouija85!
    Ed ecco anche i sottotitoli italiani di Kissed! Non ero preparato per una storia d'amore brutta :o:
    In esclusiva per FilmBrutti.com:

    (1996) Kissed [ITA]


    Ricordo a tutti i subber "senza lavoro" che possono attaccare con uno dei Work In Progress, sottotitoli esteri già pronti ma ancora da tradurre in italiano.
    Saluti

    Edited by Hywel - 17/6/2012, 16:09
    Web
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Cannibale
    A_STAR

    Group
    Member
    Posts
    89
    Location
    Da davanti il mio PC

    Status
    Anonymous
    Grazie Hywel per The Deadly Spawn :woot:

    Se posso chiedere... Ma l'obiettivo è azzerare i WIP o è possibile (ed accettato) inserirne altri?

    Perchè anch'io avrei un paio di titoletti... :P
    Contacts
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    SottotitolatoreBrutto

    Group
    Circolino
    Posts
    1,597

    Status
    Anonymous
    The Player ma stai scherzando ^_^, sottotitoli nuovi anche se non italiani sono sempre ben accetti! Crearne da zero è un'impresa che difficilmente si intraprende, ma se si sa ha una base sarà più facile invogliare i subber. Se poi vuoi conoscere il mio sogno allora sì, è quello di arrivare molto vicino ad azzerare il numero dei work in progress, ma non per questo non si può postarne di nuovi, ci mancherebbe.

    L'unico requisito è quello di condividere una base su cui lavorare (leggi: sottotitoli inglesi, spagnoli, uzbeki e namecciani), semplici richieste senza sottotitoli esteri non posso aggiungerle nella pagina web come wip, ma siete liberissimi di farle qui, non si sa mai qualcuno le accolga. Io per un po' non potrò postare sottotitoli in quanto ho intenzione di levarmi dai piedi la sottotitolazione di Redneck zombies, e avendo solo l'audio come riferimento mi porterà via parecchio tempo.
    Web
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Cannibale
    A_STAR

    Group
    Member
    Posts
    89
    Location
    Da davanti il mio PC

    Status
    Anonymous
    So che crearne da zero è un lavoraccio, infatti da subber non oso e lascio a chi ne sa di più :lol:

    Comunque se sono link di basi in altra lingua, di quelle abbondo!

    Tipo...

    Underwater Love
    Maitresse
    Horny House of Horror
    Forced Entry
    Lady Snowblood 2 - Love song of Vengeance
    Lalapipo
    Mais ne Nous Délivrez Pas du Mal
    Multiple Maniacs
    Spermula
    Wassup Rockers

    (E questi erano solo alcuni di quelli in inglese... Mi dispiace di allontanarti dal tuo sogno! :unsure: )
    Contacts
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    SottotitolatoreBrutto

    Group
    Circolino
    Posts
    1,597

    Status
    Anonymous
    Maledetto :D aggiunti tutti, speriamo spunti fuori qualche subber ad aiutarci!
    Web
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Professor "Lodom" Lawton
    A_STARA_STARA_STARA_STARA_STAR

    Group
    Member
    Posts
    549

    Status
    Anonymous
    lady snowblood 2 esiste già subbato in italiano, in dvd. e l'ha mandato in onda diverse volte anche raimovie.
    non liberarci dal male l'abbiamo subbato io e ouija tempo fa. appena ritrovo il file lo uppo.
     
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Cannibale
    A_STAR

    Group
    Member
    Posts
    89
    Location
    Da davanti il mio PC

    Status
    Anonymous
    Hywel e come ti ho detto è solo una piccola parte della mia lista, anche se di molti film non ho trovato neanche un sub...

    Speriamo in qualche nuova leva volenterosa! :D FILMBRUTTI WANTS YOU!

    Disintegration grazie per le info, non frequentando in maniera fissa il mio televisore non lo sapevo.

    Ho cercato comunque e non si trovano in rete, ci vorrebbe qualcuno che faccia un rip dal torrent magari! :blink:

    Grazie per Non Liberarci, lo aspetto con impazienza :woot:
    Contacts
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    SottotitolatoreBrutto

    Group
    Circolino
    Posts
    1,597

    Status
    Anonymous
    Trovati ed aggiunti i sottotitoli italiani di Getto D per Hiruko The Golbin.
    Grazie mille a disintegration_ per i sottotitoli che metterà :B):
    Ricordo a tutti i subber "senza lavoro" che possono attaccare con uno dei Work In Progress, sottotitoli esteri già pronti ma ancora da tradurre in italiano.
    Saluti

    Edited by Hywel - 17/6/2012, 16:09
    Web
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Joe Tanto
    MALE_STARMALE_STARMALE_STAR

    Group
    Member
    Posts
    383

    Status
    OFFLINE
    Hywel auguri per Redneck zombies.
    E mi accodo alla richiesta di Theplayer per Multiple Maniacs.
    E' assurdo che i film di John Waters debbano venire sottotitolati qua su filmbrutti comunque
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    SottotitolatoreBrutto

    Group
    Circolino
    Posts
    1,597

    Status
    Anonymous
    Grazie ouija, ne serviranno!
    Al momento mi tocca lavorare al timing di Hiruko the goblin in quanto i sottotitoli appena postati sono tutti sfasati... non se ne esce mai!
    Web
     
    .
  12. Szymøn
     
    .

    User deleted


    Non stare a dannarti l'anima per Hiruko, Hywel, i sub li hanno fatti anche su Asianworld, lì il timing sarà a posto di sicuro... e poi se non sbaglio è uscito pure in Italia, tra l'altro!
     
    .
  13.  
    .
    Avatar

    SottotitolatoreBrutto

    Group
    Circolino
    Posts
    1,597

    Status
    Anonymous
    Grazie Szymøn ma quando ho letto stavo caricando la versione aggiornata!
    Ed ecco anche i sottotitoli italiani di Hiruko The Goblin! Ho rilavorato interamente il timing e rivisto quasi completamente la traduzione di Getto D, con cui condivido questa release.
    In esclusiva per FilmBrutti.com:

    (1991) Hiruko The Goblin [ITA]


    Ricordo a tutti i subber "senza lavoro" che possono attaccare con uno dei Work In Progress, sottotitoli esteri già pronti ma ancora da tradurre in italiano.
    Saluti

    Edited by Hywel - 17/6/2012, 16:09
    Web
     
    .
  14. Szymøn
     
    .

    User deleted


    Vabbè, pazienza... pensavo fosse giusto dirtelo! ;-)
     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Joe Tanto
    MALE_STARMALE_STARMALE_STAR

    Group
    Member
    Posts
    383

    Status
    OFFLINE
    E non liberarci dal male (1971)
    http://www.podnapisi.net/it/mais-ne-nous-d...titoli-p1476130
     
    .
2686 replies since 21/2/2009, 13:48   221187 views
  Share  
.