-
astragalo666.
User deleted
CITAZIONE (babsjohnson @ 12/10/2010, 16:02)CITAZIONE (ouija85 @ 12/10/2010, 14:33)Di questo
www.alexvisani.com/rec_sobad/bloodfreakbib.htm
qualcuno riesce a trovare sub in qualche lingua?
Almeno si può provare a tradurre
Ci sono già in italiano nel post principale!
Intanto sto andando avanti con la traduzione di "Basket Case 2". Non dovrebbe volerci più molto.
ops! scusate. -
Artikuz.
User deleted
Ciao ragazzi, intanto complimenti per il forum e per il vostro lavoro! ...E siano benedetti i filmbrutti
Volevo chiedervi se qualcuno ha i sottotitoli per il film Snuff, del 1976 (anche in inglese sarebbero ben accetti)!. -
PresidenteMarchiño.
User deleted
Benvenuto Artikuz! . -
.
Segnalo i sottotitoli di Machete: www.opensubtitles.org/it/subtitles/3858624/machete-it
Sottotitolato in italiano da Isubs.. -
Artikuz.
User deleted
CITAZIONE (PresidenteMarchiño @ 17/10/2010, 18:25)Benvenuto Artikuz!
Grazie Maestà. -
.
Aggiungo i sottotitoli italiani di The prowler (1981) di Joseph Zito:
http://www.mediafire.com/file/va947wcpkz26...20SUB%20ITA.srt
Inoltre sto tentando di tradurre questo film:
http://en.wikipedia.org/wiki/Death_Bed:_The_Bed_That_Eats
che a me è piaciuto parecchio.
Parla di un letto indemoniato che mangia le persone.
Il problema è che i sottotitoli esistono solo in sloveno e quindi mi devo basare solo dall'inglese parlato che non capisco perfettamente.
Per chiunque mi voglia aiutare i sottotitoli sloveni sono qui
http://www.podnapisi.net/en/death-bed-the-...dnapisi-p803682. -
Artikuz.
User deleted
CITAZIONE (Artikuz @ 14/10/2010, 18:29)Ciao ragazzi, intanto complimenti per il forum e per il vostro lavoro! ...E siano benedetti i filmbrutti
Volevo chiedervi se qualcuno ha i sottotitoli per il film Snuff, del 1976 (anche in inglese sarebbero ben accetti)!
Mi autoquoto per informarvi che se a qualcuno interessa, ho trovato i sottotitoli per Snuff in spagnolo
http://files2.subdivx.com/112742.rar. -
Artikuz.
User deleted
Qualcuno ha mai trovato i sottotitoli per il film del 1977 Rolling Thunder? . -
.
Sto traducendo la terza serie de The Boondocks che probabilmente non arriverà in italia.....fatemi sapere se vi può interessare! . -
.Qualcuno ha mai trovato i sottotitoli per il film del 1977 Rolling Thunder?
mai trovati ma comunque esiste in italiano rolling thunder. -
Artikuz.
User deleted
Il problema è che è introvabile quanto un paio di sottotitoli (manco in inglese o in spagnolo si trovano..). -
.
io ce l'ho . -
Artikuz.
User deleted
Hai la VHS???
Ehm..
non è che riesci a farci uscire un piccolo .avi per un povero cristo?. -
.Scusate, ma ho smesso di tradurre Class of Nuke'em High 3 perchè è veramente un'obbrobrio (non sono mai sicuro, l'ho scritto giusto?) di film, in poche parole un brutto film, non un filmbrutto. Piuttosto tradurrei un film dal russo che continuare con quello schifo! XD Scusate se vi ho deluso... se qualcuno voleva tradurlo lo faccia pure, io non ce la faccio più. Ah, e già che ci sono... un mio amico (in poche parole il proprietario del fansub della mia firma) sta cercando qualcuno che lo aiuti a tradurre Robo Vampire di Godfrey Ho. Non ho ben capito tutto quello che mi ha detto, però credo che sia dall'audio, e non da sottotitoli già fatti. Se ha qualcuno interessa, ditemelo che vi passo la sua e-mail
Visto che non ho finito Class of Nuke'em High 3, se qualcuno ha bisogno d'aiuto per qualcosa me lo chieda, eh! Per esempio, ho letto che state traducendo Maleficia... che è francese, e visto che io il francese lo conosco col palmo della mano... beh, se avete bisogno chiedete!
Si', C. of nuke 'em high III e' proprio uno schifo
Pure su eXXagon ne parlano male!.. -
Perchécèuncocomerolì.
User deleted
Ciao a tutti, è un po' che seguo il forum ma mi sono appena registrata.
Non c'è una sezione di presentazioni vero?
Bhe cmq ho tradottto i sottotitoli di Pumpkinhead2 che detto tra noi è una vera schifezza, mi ci sono messa più che altro per amore della serie visto che il primo e il quarto mi sono piaciuti tantissimo.
Esattamente che devo fare per aggiungere il sottotitolo alla sezione?
La descrizione del sottotiolo è
Pumpkinhead 2: Blood Wings (italiano):
Il link è su megaupload con id ?d=B8VX64WV
(ho provato a scrivere l'url ma il forum non mi fa pubblicare il messaggio dicendo "Hai inserito un URL non valido")
ps: lo appena caricato, non so se già disponibile.....