-
Frank Zito.
User deleted
Ho trovato i torrent.. ma almeno dei sottotitoli in inglese? Dove posso trovarli?
Non ci sono veri e propri dialoghi chiave, anzi tutto il contrario.... -
worstman.
User deleted
Visto ieri sera in spagnola in una qualità a dir poco imbarazzante ( 98 mega di film ), non è così male . -
evildani.
User deleted
Eh, ho notato, ho guardato un po' il "film" e sono un continuo di growl e screaming alla grindgore e brutal death metal.. -
worstman.
User deleted
grindcore non grindgore. -
.
appena visto . -
.
E...?
Mattia, cazzo di bhudda! Qui non si scrivono telegrammi,. le parole non si pagano, è tutto GRATIS, quindi prendi un bel respirone e scrivi qualche cazzo di opinione tua personale sul film!!!!!!!!!!!!!!
Scrivere solo che uno ha visto il film non aggiunge nulla e non frega un cazzo a nessuno. Scriverne una opinione, magari invece si!. -
Varre.
User deleted
E...?
Mattia, cazzo di bhudda! Qui non si scrivono telegrammi,. le parole non si pagano, è tutto GRATIS, quindi prendi un bel respirone e scrivi qualche cazzo di opinione tua personale sul film!!!!!!!!!!!!!!
Scrivere solo che uno ha visto il film non aggiunge nulla e non frega un cazzo a nessuno. Scriverne una opinione, magari invece si!
V ma perché te la prendi col povero Mattia che non c'entra nulla??. -
.
Perchè mi son confuso: ho visto il profilo (avatar e firma) coi pupazzetti dei manga giapoponesi e credevo fosse Mattia, che gia di suo non è che scrive moltissimo...
Quindi rilancio, mirando dritto a davidedantonio e intimandogli:
davidedantonio1, cazzo di bhudda! Qui non si scrivono telegrammi,. le parole non si pagano, è tutto GRATIS, quindi prendi un bel respirone e scrivi qualche cazzo di opinione tua personale sul film!!!!!!!!!!!!!!
Scrivere solo che uno ha visto il film non aggiunge nulla e non frega un cazzo a nessuno. Scriverne una opinione, magari invece si!. -
.
sulla prima parola niente da ridire ma non si scrive Buddha invece di Bhudda?. -
.
Semanticamente, essendo una parolaccia, conta piu la pronuncia che la scrittura. Ecco perchè, a volte, si scrive "katso" o "kazzo" o "strUnz'te" o "orcozzìo" (laddove la doppia Z sarebbe un errore, invece).
E cmq la divinità buddhista (o buddista) è proprio il Buddha, e non il Bhudda, porca buddhana!. -
Stevenus McSion.
User deleted
CITAZIONESemanticamente, essendo una parolaccia, conta piu la pronuncia che la scrittura. Ecco perchè, a volte, si scrive "katso" o "kazzo" o "strUnz'te" o "orcozzìo" (laddove la doppia Z sarebbe un errore, invece).
I don't often make posts, but when I do I AM the post.
V for Vengeance (<-trad.)
. -
.
V for Vengeance non avrebbe molto senso: il titolo originale dell'opera "V Per Vendetta" era "V For Vendetta", in quanto la parola vendetta è contemplata dal vocabolario inglese (da quello americano non credo) . -
.
io devo ancora vederlo. -
.
bravi . -
.
Io non lo voglio vedere. .