SottotitoliBrutti

discussione ufficiale dei sottotitoli di FilmBrutti e non

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. the Saint of Killers
     
    .
    Avatar

    Shakma
    A_STARA_STARA_STARA_STARA_STARA_STAR

    Group
    Member
    Posts
    735
    Location
    Quella lavagna luminosa accanto al cimitero

    Status
    Anonymous
    Per rippare solo sottotitoli da un DVD usa VobSub Ripper.
    Se devi fare tutto il rip (video audio e sub) usa Auto Gordian Knot, un programma di una semplicità disarmante che permette di fare tutto quello che hai descritto con quattro click in croce e ad una qualità eccellente (per fare sub multipli devi avere installato Winrar).
    Per unire, dividere, sincronizzare e tradurre i sottotitoli Subtitle Workshop.
    Trovi tutto su codecs.com

    Per il problema dei sottotitoli che non combaciano, potrebbero esserci più cause. Magari del film esistono più rip, uno in un file unico ed uno spezzato due parti, tu hai scaricato il video di uno ed il rip di metà dell'altro; qui c'è poco da fare, ci vogliono u sub giusti. Magari hai scaricato il film in versione americana, cioè NTSC a 29,97 fotogrammi al secondo, ed i sottotiltoli italiani, cioè PAL a 25 fps; qui si può aggiustare il sub con Subtitle Workshop. Poi possono esserci 10.000 altre combinazioni di sfiga possibili.
    La cosa migliore è sempre quella di cercare avi e srt con lo stesso identico nome, fatte salve le estensioni e i suffissi della lingua.
    Web
     
    .
2686 replies since 21/2/2009, 13:48   221197 views
  Share  
.