100 MILLION B.C.

Stavolta il finto tiranno

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. PresidenteMarchiño
     
    .

    User deleted


    Visto due sere fa! Nonostante la lingua originale ed i sottotioli in ebraico (credo... :D ) è più che godibile!
    Ringraziamo calorosamente Brunez per avercelo fornito e Memnone, il cui primigenio post è stato l'ottima base della recensione:

    http://www.filmbrutti.com/reviews.php?ShowReview=244

    Dio benedica la Asylum!
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Gappa
    A_STARA_STARA_STARA_STARA_STARA_STARA_STAR

    Group
    Member
    Posts
    4,727
    Location
    Ironville

    Status
    OFFLINE
    sempre sia benedetta!
    una cosa, presidente: questo è l'ultimo film con inutili sottotitoli integrati, gli altri son tutti rigorosamente in inglese senza alcun fronzolo (per la vostra gioia, immagino, ma anche la mia quando me li son guardati) ;)
    Web
     
    .
  3. PresidenteMarchiño
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Brunez @ 6/2/2009, 20:05)
    sempre sia benedetta!
    una cosa, presidente: questo è l'ultimo film con inutili sottotitoli integrati, gli altri son tutti rigorosamente in inglese senza alcun fronzolo (per la vostra gioia, immagino, ma anche la mia quando me li son guardati) ;)

    :D ti dirò, quasi quasi mi mancheranno, facevano "colore"!
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Gappa
    A_STARA_STARA_STARA_STARA_STARA_STARA_STAR

    Group
    Member
    Posts
    4,727
    Location
    Ironville

    Status
    OFFLINE
    allora se succede ancora selezionerò quelli con bizzarri sottotitoli in lingue più sconosciute possibili la prossima volta che ne vado in cerca :P
    Web
     
    .
  5. PresidenteMarchiño
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Brunez @ 8/2/2009, 12:06)
    allora se succede ancora selezionerò quelli con bizzarri sottotitoli in lingue più sconosciute possibili la prossima volta che ne vado in cerca :P

    AHAH! Ne gradirei uno in cirillico :D
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Gappa
    A_STARA_STARA_STARA_STARA_STARA_STARA_STAR

    Group
    Member
    Posts
    4,727
    Location
    Ironville

    Status
    OFFLINE
    penso che si trovino facilmente i sottotitoli in cirillico (e in ogni caso ci andiamo vicino col monodoppiatore polacco in cui si è imbattuto Saint) ;)
    Web
     
    .
35 replies since 30/4/2008, 16:53   4542 views
  Share  
.